Prevod od "o matarão" do Srpski


Kako koristiti "o matarão" u rečenicama:

Uma vez Iá dentro, saIve-o rápido,... ou eles o matarão.
Èim upadnete, izvlaèite ga odmah ili æe ga ubiti.
Mas eles o matarão se você não correr.
Али, ако не пожуриш, може и то да се деси.
Se nos aproximarmos com helicópteros, o matarão.
Упаднемо ли са хеликоптерима, убиће га.
Se voltar para lá, eles o matarão.
Ako se vratite tamo, strijeljat æe vas.
Eles não o matarão, não enquanto ele não instalar o chip.
Neæe ga ubiti. Ne dok ne instalira èip.
E dessa forma os negros o matarão.
A i ovako æe crnje ubiti njega.
Se descobrirem quem você é, eles o matarão.
Ako otkriju tko si, ubit æe te.
Se ele pisar na bola, eles o matarão com certeza.
Iznervira li se i sjebe stvar, sigurno æe ga ubiti.
Os vampiros o matarão assim que avistarem, por ser quem é.
Vampiri æe te ubiti èim te vide. Samo zato što si to što jesi.
E eles o matarão, se os sacanear como fez com Jared e comigo.
I ubice vas, ako i njih budete zajebavali kao što ste nas.
Assim que Jack entregar Ramón para Hector, eles o matarão.
Ti se vrati. -Nema vremena za to. Kad Jack preda Ramona bratu, gotov je.
Se você não der a eles o que querem, eles o matarão.
Ako ne uèiniš ono što žele, ubit æe te.
Se atirar em mim, com certeza eles o matarão.
Ako me upucaš, sigurno æe te ubiti.
Walter, o sangue dele não absorverá, os efeitos colaterais o matarão.
Stani malo. Krv ga neæe moæi apsorbirati prije no što ga nuspojave ubiju.
Quando o encontrarem lá, vão torturá-lo lá, e o matarão, Ed.
Kada ga naðu, muèit æe ga i ubiti.
Recebi uma carta dizendo que caso não entregue a pasta hoje à noite, eles o matarão.
Dobila sam pismo u kome pishe da ako ne isporuchim tashnu vecheras.... oni che da ga ubiju.
Se os outros "sleepers" souberem o que você sabe sobre o Duke,... eles o matarão, e não sobrará nada.
Ako ostali špijuni pomisle da ste na putu da saznate ko je Duk zaista, ubiæe ga. I ništa ne dobijamo.
Tenho que encontrar o Jack... Ou então o matarão.
Moram da nadjem Džeka, ili ce da ga ubiju.
Vão forçá-lo a fazer uma declaração, e depois o matarão.
Prisilit æe ga da da izjavu, a onda æe ga ubiti. -Proèitaj izjavu, Omare.
Como sabe que depois de entregar nosso guri, vocês não o matarão?
Kako zna da ga neæete upucati kada nam preda dijete?
As visões dele o matarão bem antes disso.
Ubice ga njegove vizije pre toga.
Acho que não o matarão, Lawrence, mas o culparão.
Mislim da te neæe ubiti Lawrence, ali krivit æe te.
Se ele for pego, eles o matarão.
Ako ga uhvate, ubit æe ga.
E vocês o matarão para mim.
A vi æete da ga ubijete za mene.
Os irmãos malucos dele o matarão assim que puderem!
Луди рођаци ће те убити чин добију шансу!
Como saberei que não o matarão assim que recuarmos?
Kako æu znati da ga neæete ubiti kada nam više ne bude na vidiku?
Porque se você for, os Anjos o matarão.
Zato jer ako odeš, anðeli æe te ubiti.
E eles o matarão por isso.
I oni æete ubiti zbog toga.
Se o senhor não entregar o Baelfire, os garotos perdidos o pegarão de qualquer jeito, e o matarão.
Ako mu ne predate Belfajra, izgubljeni æe ga svakako odvesti i ubiti vas.
Se você for sozinho... Você os matará... Ou eles o matarão.
Ti ideš tamo sama, i ti ili ćeš ih ubiti, ili te ubiju.
Se tentarmos fazer Lorenzo passar por isso, os cães de Francesco o matarão.
Ako ćemo pokušati dovesti Lorenzo putem ovog ludila, psi Francesco je će ga dokrajčiti.
Se não for fundo o bastante, eles perceberão e o matarão.
Ako se ne potrudiš dovoljno, razotkriæete i ubiti.
Um dia esses lençóis de seda vão chegar de mansinho, vão se enrolar no seu pescoço e o matarão.
Jednog dana æe ti se ova svila prikrasti, zamotaæe ti se oko grla i ugušiæe te.
1.5962879657745s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?